Notice
  • There was a problem rendering your image gallery. Please make sure that the folder you are using in the Simple Image Gallery plugin tags exists and contains valid image files. The plugin could not locate the folder: images/stories/2018 Dordona
  • There was a problem rendering your image gallery. Please make sure that the folder you are using in the Simple Image Gallery plugin tags exists and contains valid image files. The plugin could not locate the folder: images/stories/Olivo Ana Baldan
  • There was a problem rendering your image gallery. Please make sure that the folder you are using in the Simple Image Gallery plugin tags exists and contains valid image files. The plugin could not locate the folder: images/stories/2018 teatro frances

Encuentro Bilingüe CEIP Madre de la Luz - IES Alborán-Manuel Cáliz

El IES Alborán-Manuel Cáliz celebró el viernes 8 de junio su encuentro anual con el CEIP Madre de la Luz en un ambiente festivo bajo la temática "La Francofonía, unión de culturas".

Con un mensaje de bienvenida, nuestro director D. Rafael Esteve Maldonado abrió la jornada acogiendo a los alumnos de 5º y 6º de Primaria y les recordó que están a un paso de ser alumnos de nuestro Instituto. Dio paso a Dª María Isabel Fernández Imbernón, coordinadora del proyecto bilingüe francés, que hizo de presentadora en ese idioma en las dos partes de la jornada.

Este encuentro anual tiene el objetivo de hacer más fácil el tránsito de Primaria a Secundaria, acercando el Instituto a niños y niñas temerosos, a veces, de iniciar los estudios en un nuevo centro. Para romper el hielo y los miedos, los alumnos de 5º y 6º de Primaria, así como de 1º, 2º y 3º de ESO presentaron varias propuestas arropados por su profesorado. De esta manera, en la primera parte pudimos disfrutar del himno del Colegio Madre de la Luz dirigido por su coordinador D. Manuel Ortega López y asistimos bajo la batuta de D. Ismael Molina Ayala a un pequeño concierto de los dos grupos de 2º de ESO bilingües. Acabamos la primera parte con el alumnado de 1º ESO de D. Norberto Torres Cortés, que nos presentaron su viaje a la Dordoña. Fue un pequeño anticipo de lo que el curso próximo vivirá el alumnado de nuevo ingreso en la sección.

En el descanso, los pequeños fueron acompañados por varios profesores de la sección bilingüe para visitar las diferentes exposiciones repartidas por el centro y dirigidas por Dª Teresa Ruzafa Valverde cuyos alumnos elaboraron una tabla periódica gigante, Dª Carmen Palma Úbeda con exposiciones de diversa índole.

De regreso al salón de actos, los alumnos de 3º ESO C de Dª Mª Isabel Fernández dieron una sorpresa a los pequeños con la representación de una obra de teatro cómica seguida de un monólogo de Dª Carmen Myro, alumna de 1º Bachibac. Sorprendió la soltura de todos los alumnos pero también la magnífica representación de un desfile de trajes típicos de países francófonos elaborados por la clase de 1º ESO C, supervisado por su profesora Dª Sandra Galera.

Toda la sección bilingüe ha trabajado para que este día sea un éxito y agradece la participación del alumnado que se ha esforzado para que estos pequeños entren con buen pie en septiembre.

Agradecemos muy especialmente la participación de Dª Adela Naranjo Díaz y D. Manuel Ortega López, maestros del Colegio Madre de la Luz que por estar cerca de la jubilación compartirán nuestro próximo encuentro como invitados de honor.

Mª Isabel Fernández Imbernón

Coordinadora del Proyecto Bilingüe Francés

Reunión viaje a París 2018

Se recuerda a las familias del alumnado de 3º ESO B y 3º ESO C que habrá una reunión el LUNES 4 de JUNIO, a las 19:00 h. en la  BIBLIOTECA de nuestro Instituto para dar las últimas informaciones sobre el viaje a París, que tendrá lugar entre los días 16 y 21 de junio de 2018. 

A continuación se adjunta un documento con el programa del viaje y datos de interés.

Viaje a París 2018 (pdf)

Viaje a la Dordoña

Del 22 al 28 de abril, nuestros alumnos de 1º ESO B y C, acompañados por los profesores Dª Inmacula Casado, Dª Sandra Galera y D. Norberto Torres, están realizando un viaje de estudios por la Dordoña. Se trata de su primera experiencia bilingüe en Francia, dentro de las muchas que organiza el departamento de Francés del IES Alborán-Manuel Cáliz.

Desde el Centro Internacional de Salignac, pequeño y bello pueblo medieval de la Dordoña donde estamos parando, visitaremos: Salignac y daremos un paseo por los alrededores, Lascaux 4 (Pinturas policromáticas), Thot (parque de animales) con su taller de pinturas rupestres, Sarlat, la cuidad medieval y su mercado, Roque Saint-Christophe (refugios trogloditas), los jardines de Marqueyssac, el Castillo de Castelnaud (Museo de la Guerra en la Edad Media), la Fosa de Proumeyssac y Carcassonne. Todo ello siempre disfrutando de una vegetación y flores exuberantes, con el calor reinante estos días en el Périgord Noir..

En resumen, estamos pasando una semana intensa, llena de actividades en torno a la Prehistoria y a la Edad Media, disfrutando de su incomparable patrimonio histórico y vistas espectaculares sobre el río Dordoña y sus valles, aprendiendo además la convivencia en grupos para organizarnos, limpiar y respetar los entornos naturales y cívicos. 

Nos élèves de 1B et 1C profitent de leur séjour en Dordogne où nous avons passé trois jours en pleine nature et voyagé dans le temps, depuis cro magnon jusqu'aux chevaliers féodaux. Un voyage que l'on n'oubliera pas de sitôt! Dernière étape: la cité médiévale de Carcassonne!

{gallery}2018 Dordona{/gallery}

Alumnado con Francés pendiente

Alumnado con la asignatura de Francés pendiente: ESO

El alumnado que tenga la asignatura de Francés pendiente de la ESO (1º, 2º o 3º) tiene que:

a) Entregar cuaderno de actividades el miércoles 11 de mayo.

b) Presentarse a la prueba Miércoles 11 de mayo de 2018 de 11h35 a 12h35 (4ª hora) en el Salón de Actos.

 

Alumnado con la asignatura Francés pendiente: Bachillerato

El alumnado que tenga la asignatura de Francés pendiente de 1º de Bachillerato tiene que:

a) Entregar cuaderno de actividades el miércoles 11 de mayo.

b) Presentarse a la prueba Miércoles 11 de mayo de 2018 de 11h35 a 12h35 (4ª hora) en el Salón de Actos.

 

Jueves, a 19 de abril del 2018

El Jefe del Departamento de Francés 

Fdo. D. Norberto Torres Cortés

Ana, demain, dès l´aube...

El viernes 9 de marzo, con gran emoción y recogimiento, plantamos un olivo y colocamos una placa cerámica como acto simbólico para recordar para siempre a nuestra compañera Ana Baldán. Sus antiguos alumnos de francés, el Equipo Directivo del centro, así como profesores que compartieron con ella años de trabajo y de compañerismo, arroparon a nuestro Departamento, y en particular a su familia, su marido y sus hijos, en este momento agridulce, a la vez feliz por el hermoso recuerdo en un día especial lleno de luz, y triste por la ausencia de Ana.

Tras las palabras de nuestro Director D. Rafael Esteve en nombre de la comunidad educativa del IES Alborán-Manuel Cáliz, comentando este momento agridulce que estábamos viviendo, y transmitir después un mensaje de optimismo al estar perpetuando la memoria de nuestra compañera, la profesora Dña. María Isabel Fernández y el profesor D. Norberto Torres, en nombre del Departamento de Francés, con contenida emoción leyeron y comentaron el texto que acompaña la cerámica artística firmada por El Puntas, de evocador azul celeste.

Se trata del primer verso de uno de los poemas más célebres de la literatura francesa, "Demain, dès l´aube..." ("Les Contemplations", 1856) del escritor francés Victor Hugo (1802-1885), unos sencillos y muy sentidos versos que dedicó a su hija Leopoldina, fallecida de repente de forma trágica a la edad de 19 años. Este poema que pertenece al corpus de textos del programa de Bachibac para el estudio del romanticismo, ha trascendido con el tiempo la intensa relación sentimental que el padre escritor tuvo con su hija, para expresar la ausencia de un ser querido, y su permanente presencia en nuestro corazón a través del recuerdo.  

Demain, dès l’aube

Demain, dès l’aube, à l’heure où blanchit la campagne,
Je partirai. Vois-tu, je sais que tu m’attends.
J’irai par la forêt, j’irai par la montagne.
Je ne puis demeurer loin de toi plus longtemps.

Je marcherai les yeux fixés sur mes pensées,
Sans rien voir au dehors, sans entendre aucun bruit,
Seul, inconnu, le dos courbé, les mains croisées,
Triste, et le jour pour moi sera comme la nuit.

Je ne regarderai ni l’or du soir qui tombe,
Ni les voiles au loin descendant vers Harfleur,
Et quand j’arriverai, je mettrai sur ta tombe
Un bouquet de houx vert et de bruyère en fleur.

 

Mañana, al alba 

Mañana, al alba, cuando blanquea el campo,
Yo partiré. Mira, sé que me esperas.
Iré por el bosque, iré por la montaña.
No puedo permanecer lejos de ti más tiempo.
 

Caminaré, los ojos fijos en mis pensamientos,
Sin ver nada alrededor, sin escuchar ningún ruido,
Solo, desconocido, la espalda encorvada, las manos cruzadas,
Triste, y el día para mí será como la noche.
 

No miraré ni el oro de la tarde que cae,
Ni las velas lejanas descendiendo hacia Harfleur,
Y al llegar, pondré sobre tu tumba,
Un ramo de acebo verde y de brezo en flor.

 

Antonio, el marido de nuestra compañera Ana, arropado por sus hijos Antonio y Sergio, tomó la palabra al finalizar el minuto de silencio que todos guardamos, para agradecer el acto y evocar la especial vinculación que Ana tuvo con su instituto, el IES Alborán-Manuel Cáliz, y con sus alumnos.

{gallery}Olivo Ana Baldan{/gallery}

À demain, Ana

D. Norberto Torres Cortés

Jefe del Departamento de Francés